Zukunftsweisender Unterricht
in mehrsprachigen Klassen

Was ist Mehrsprachige Alphabetisierung?

Ein Unterrichtskonzept, wonach – durch eine intensive Teamarbeit von KlassenlehrerInnen und MuttersprachenlehrerInnen für Türkisch und Bosnisch/Kroatisch/Serbisch – den SchülerInnen mit diesen Erstsprachen ermöglicht wird, parallel zu Deutsch auch in ihrer Erstsprache Türkisch oder Bosnisch/Kroatisch/Serbisch lesen und schreiben zu lernen

Ziele und Inhalte

  • Die Integration der Erstsprache in der Alphabetisierungsphase bietet den SchülerInnen ein Kontinuum in ihrer Sprachentwicklung, was sich auf den gesamten Lese- und Lernprozess positiv auswirkt und somit eine Basis für ihren Bildungserfolg darstellen kann.
  • Die Unterrichtskoordination orientiert sich an der individuellen Sprachentwicklung der SchülerInnen, indem das vorhandene sprachliche Potenzial der Klasse miteinbezogen wird.
  • Die Schülerinnen und Schüler erleben Mehrsprachigkeit als einen selbstverständlichen Teil ihres schulischen Alltags.

Organisation

  • Schreiben und Lesenlernen parallel auf Deutsch, in der Erstsprache (BKS oder Türkisch): Die Kinder werden für ein bestimmtes wöchentliches Stundenausmaß in Sprachgruppen (Deutsch, Türkisch, BKS) unterrichtet, wodurch sich für diese Zeit kleinere Lerngruppen ergeben. So können Kinder mit Deutsch als Erstsprache und Kinder mit Deutsch als Zweitsprache differenziert – gemäß ihrer Sprachentwicklung – gefördert werden.
  • Der Muttersprachenunterricht kann unterrichtsparallel und auch integrativ geführt werden

Informationen auf Türkisch

  • Çok dilli okuma yazma öğretimi, sınıf öğretmeni ile Türkçe, Boşnakça, Sırpça ve Hırvatça anadili öğretmenlerinin yoğun ekip çalışması sonucu anadili Türkçe, Boşnakça, Sırpça ve Hırvatça olan öğrencilerin Almanca yanında kendi anadillerinde de okuma yazma öğrenmelerine olanak tanıyan bir ders programıdır.
  • Anadilin okuma yazma öğretimine dahil edilmesiyle öğrencilerin dil gelişiminde bir süreklilik sağlanır; bu durum tüm okuma ve öğrenme sürecini olumlu etkiler ve böylece öğrencilerin okuldaki başarıları için bir temel oluşturulması mümkün olur.
  • Derslerin koordinasyonunda her öğrencinin kişisel dil gelişiminin yanı sıra bütün sınıfın mevcut dil potansiyeli de dikkate alınır.
  • Öğrenciler çok dilliliği okulda geçirilen zamanın doğal bir parçası olarak algılarlar.

Informationen auf Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

  • Višejezično opismenjavanje predstavlja nastavni koncept na osnovu koga se intenzivnim radom razrednih nastavnika u timu sa nastavnicima maternjeg jezika turskog odnosno bosanskog/hrvatskog/srpskog jezika, učenicima sa ovim maternjim jezicima pruža mogućnost da, osim na njemačkom, uče paralelno čitatai i pisati i na svome maternjem jeziku.
  • Integracijom maternjeg jezika u fazi opismenjavanja ostvaruje se kontinuitet u jezičkom razvoju učenika, što se pozitivno odražava na cjelokupni proces čitanaja i učenja a čime se ostvaruje osnova za uspjeh u obrazovanju.
  • Individualni jezički razvoj učenika služi kao orjentacija kod koordinacije nastave, a polazište je dati jezički potencijal razreda.
  • Kroz ovaj oblik nastave učenici i učenice su u mogućnosti višejezičnost doživjeti kao normalan deo svoje školske svakodnevnice.

Unterstützt wird dieses Projekt vom Sprachförderzentrum Wien. Vielen Dank!